이민 가정에서 가정 언어로 한국어를 유지해야 하는 이유

이민 가정에서 가정 언어로 한국어를 유지해야 하는 이유

 

“아이를 영어에 빨리 적응시키려면, 집에서도 영어로 말하는 게 좋을까요?”

많은 한인 부모님들이 이런 고민을 자주 하세요. 특히 아이가 영어를 조금 늦게 따라가는 것 같을 때는 괜히 조급한 마음이 들기도 하죠.

그래서 부모의 모국어가 한국어 임에도 불구하고 아이가 학령기가 되기 전부터 집에서 영어를 사용하는 경우가 있어요.

그런나, 전문가들은 오히려 그게 아이에게 혼란을 줄수 있다고 합니다. 

 


아이에게 언어는 단순한 ‘말’이 아니에요.

우리가 아이에게 건네는 말에는 사랑도, 위로도, 눈빛도, 감정도 다 담겨 있어요. 그런데 부모가 익숙하지 않은 언어로 말하면 그 따뜻한 연결이 자꾸 느슨해질 수밖에 없어요.

‘말이 어색해지면, 마음도 멀어지는 것 같다’ 이 말이 정말 맞는 이야기더라고요.

그럼, 영어는 어디서 배우냐고요?

아이가 학교에 들어가면 자연스레 수업에서, 친구 관계 속에서 자연스레 영어 노출량이 많아 지기 때문에 굳이 집까지 영어로 채울 필요는 없어요.

오히려 아이가 마음껏 말하고, 실수해도 괜찮고, “아이가 진짜 이해받는 공간"은 대부분 가정 입니다. 그리고 그 안에서 사용되는 언어가 바로 부모의 모국어, 한국어죠.

몬티케이는 그래서 이렇게 생각해요

  • 2~4세 유아기에는, 감정과 사고의 뿌리를 한국어로 내리는 게 중요하고요.
  • Kindergarten 과정에서 부터 자연스럽게 영어를 접하며 생활과 학습의 균형을 잡아가고,
  • 집에서는, 여전히 한국어로 마음을 나누는 공간으로 유지해 주는 것.

이렇게 상황에 맞는 언어의 흐름이 생기면 아이들은 영어, 한국어 두 언어를 스트레스 없이 자연스럽게 익힐 수 있습니다.

 

이렇게 하는 가장 큰 이유는 ?

아이들이 자라서 영어는 잘하게 되어도 마음을 표현하고, 위로받고, 진짜 이야기를 나누는 공간은 언제나 '가정'이어야 하잖아요. 그런데 만약 그 언어가 막혀 있으면…부모와 자식 간의 깊은 대화가 점점 어려워지더라고요.

얼마 전 배우 최민수씨의 아내 강주은 씨가  “다시 인생을 산다면, 꼭 아들들에게 한국어를 알려주고 싶다" 다시 돌아간다면 집에서 한국어를 썼어야 했다" 라며 너무 미안해 하더라구요.

 

 

많은 한인가정이 겪는 진짜 현실이죠.

 

그래서, 꼭 이 말을 드리고 싶어요.

 

미국에서 살아갈 우리아이 영어, 당연히 정말 중요해요. 하지만 부모의 조급함으로 한국어를 놓쳐버리는 일, 나중엔 더 크게 후회할 수 있어요.

아이가 유창하게 두 언어를 유창하게 하는 것이 우선이기 이전에 상황에 맞는 언어 감각을 갖도록 도와주는 것. 그게 진짜 이중언어 교육 입니다.

학령기가 되면 아이들은 학교에서 영어로 학습하고, 집에서는 한국어로 사랑을 나누는 그 사이에서 아이는 두 세계를 자유롭게 오갈 수 있는 힘을 가지게 됩니다. 부모가 만들어주는 언어의 균형, 그게 아이에게는 가장 큰 선물이 될 것입니다.

 

Why Korean Should Stay the Home Language in Immigrant Families

Many Korean-American parents wonder:

"Should we speak English at home to help our child adjust faster?"

It’s an understandable concern, especially when children seem slow to pick up English. But research — and experience — tell us something different.

 

The Truth: You Don't Need to Speak English at Home

Even if parents are fluent in English, switching languages at home often feels unnatural. More importantly, children sense that disconnect.

Language is more than words — it’s how we share comfort, guidance, and love. Using your mother tongue at home creates emotional continuity and deepens your family bond.

 

So Where Will They Learn English?

Don’t worry — they will. Young children absorb language through daily life. In the playground, at elementary school — they’re immersed in English all day.

Kids don’t need English at home to become fluent. But they do need a safe, loving place to express themselves. And that’s almost always in their first language.

 

What Makes Monti-K Different?

Monti K is not just a bilingual preschool — it’s a space where both languages have purpose.

We believe:

  • In early childhood (ages 2–4), children should primarily build emotional and cognitive foundations in Korean.
  • At elementary school (Monti K), we expose children to English through natural, social activities and classroom routines.
  • At home, we encourage parents to keep speaking Korean, preserving deep family connections and cultural identity.

This balance lets children thrive in both languages — naturally, meaningfully, and confidently.


Why Home Language Still Matters

Language isn’t just for communication. It shapes identity, thinking, and belonging. When we protect the home language, we protect the child’s sense of self.

Even as they grow fluent in English, children need a space to feel understood — fully. And that space is usually home.

 

What About Older Kids?

Once your child reaches middle school or beyond, they may need extra support in academic English.

At that stage, you can talk together and decide:

  • "Shall we practice English for school subjects?"
  • "Can we help with certain words or homework topics?"

Even then, don’t abandon Korean. Let your child feel both languages belong in their life.

 

The Takeaway

Raising a bilingual child isn’t about equal time in two languages. It’s about providing the right language in the right context.

Let elementary school be in English.
Let home be in Korean.
Let your child grow in both worlds — confidently.

Back to blog

Leave a comment